No se encontró una traducción exacta para سلك الإمداد

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Francés Árabe سلك الإمداد

Francés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Les décideurs doivent reconnaître que les cartes et les données géospatiales font pour la plupart partie de l'infrastructure d'une nation au même titre que les réseaux de transport, les soins de santé, l'éducation, les télécommunications et l'approvisionnement en eau.
    وعلى صانعي القرار أن يدركوا أن الخرائط والبيانات الجغرافية المكانية جزء لا يتجزأ من البنية الأساسية لبلد ما شأنها في ذلك شأن شبكات النقل، والرعاية الصحية، والتعليم، والاتصالات السلكية واللاسلكية، وإمدادات المياه.
  • Elles comprendront donc les établissements d'enseignement, les laboratoires et installations de recherche, le parc de logements, les hôpitaux, les systèmes d'irrigation, les centrales électriques, les télécommunications, les réseaux d'approvisionnement en eau, d'assainissement et d'égout, les installations d'élimination des déchets, les routes, les chemins de fer, les ports, les voies de navigation intérieure et les aéroports.
    وعلى هذا الأساس، قد تشمل الهياكل الأساسية المؤسسات الأكاديمية، والمختبرات ومرافق البحوث، والسكن، والمستشفيات، ونظم الري، ومحطات توليد الطاقة الكهربائية، والاتصالات السلكية واللاسلكية، والإمداد بالماء، والإصحاح، والصرف الصحي، والتخلص من النفايات، والطرق، والسكك الحديدية، والموانئ، والممرات المائية، والمطارات.
  • Pour les opérations d'urgence et les opérations spéciales, il faut établir des critères pour procéder à la création de nouveaux bureaux ou services et déterminer si des compétences spécialisées, par exemple en matière de gestion des fournitures et de télécommunications, doivent être affectées au bureau considéré ou rester attachées au service fonctionnel.
    وفيما يتعلق بعمليات الطوارئ والعمليات الخاصة يلزم تحديد معايير لإنشاء وحدات أو مكاتب جغرافية جديدة، كما يلزم تحديد ما إذا كان ينبغي تكليف المكتب الجغرافي بالقيام بوظائف تستوجب توافر خبرات تخصصية، كإدارة الإمدادات والاتصالات السلكية واللاسلكية، أم كان ينبغي إبقاء تلك الوظائف في إطار الوحدة الوظيفية.